martes, 28 de septiembre de 2010

Directe al cor

   Conocí a Juan a comienzos de los años 80. Venía de Terrassa, me dijo; y comencé a llamarle "en Joan" desde entonces. Recuerdo cómo en un desvencijado radiocassette, colocaba  unas cintas con la música que él había escuchado en su ciudad natal; entonces nos intercambiábamos esas cintas y comencé a escuchar a Lluis Llach, Mª del Mar Bonet...no podía entenderlas pero en aquellos años donde aún estaba lejos el invento de Internet, comencé a buscar la forma de traducir esas canciones que llenaron parte de mi aprendizaje musical, y encontré a través de una famosa distribuidora de libros, un diccionario,  varios libros de literatura y gramática catalana, y comencé de una forma autodidacta, a "aprender" un poco, a traducir (intentarlo más bien) aquellas canciones; y entre lo que él sabía del idioma, que era muy poco; pues en su casa hablaban el castellano quizá por miedo a la represión existente, y mis "estudios", nos poníamos a parlotear entre nosotros dos, y desatábamos la antipatía e inquina entre nuestros amigos...luego me llamaban "el catalán" pero a mí me hacía gracia y además me servía para profundiza más aún en el tema.
   Recuerdo que a base de intercambiarnos música, él también aprendió a saborear el "Tubular bells" de Mike Oldfield, mas cuando lo escuchaba al principio, se reía de mí y sentenciaba que era muy raro...pero acabó gustándole. Recuerdo perfectamente cómo un día por la tarde, estaba Juan  escuchando algo de esa música, y el padre harto (entre otras cosas) de oir una y otra vez aquello que no  llegaba a comprender, cogió el radiocassette, y lo lanzó por la terraza del segundo piso en que vivían, aterrizando en la plaza para hacerse añicos...una forma muy directa de decirle, que aquello no le gustaba. ¡Y qué decir de la música clásica!; se reía de mí con auténtica malicia y más tarde, lo "convencí" para que escuchara algo...años después, escuchaba  con vergüenza disimulada en mi presencia, las sinfonías de Mozart...
    Este pequeño repaso a mi memoria, me lleva a la siguiente conclusión: ¿A caso no decimos que algo no nos gusta por el simple hecho de no querer parecer raros ante los ojos de los individuos que nos rodean? Creo que a veces, sí. Escuchando este tema de Llach, por ejemplo, no hace falta saber catalán, para entender perfectamente lo que transmite; ¿No escuchamos en nuestra juventud temas en inglés de los Rolling, los Beatles o Supertramp, y no entendíamos nada de nada...? ¿No hemos ido aprendiendo con el paso del tiempo a entender una música, que al principio nos parecía rara, o nos negábamos a escuchar, para distanciarnos de aquellos, que por el simple hecho de gustarle, creíamos que eran más cursis,  pretendiendo con ello parecer más "cultos" o diferentes? Creo que a veces, me ha sucedido; y me viene a la memoria una frase sobre el gusto musical, aunque no sé si es un chiste o una sentencia genial;  aunque daría igual, y de todas formas no recuerdo quién la pronunció o dónde la escuché; venia a decir: Dios, escucha al Bach en el cielo; pero en la intimidad, escucha a Mozart...bonita frase; si hasta Dios tendría vergüenza de confesar que le gustaba más Mozart que el mismísimo Bach!...bueno, esto último sí es un chiste...
   Escuchando, leyendo, mirando...aprendemos y de paso. nos miramos en un espejo y nos decimos: no sé quién es ese de ahí, y aunque creo que soy yo, no estoy muy seguro.





   Uno de los temas más rotundos, más directos y mejor interpretados, sobre y para el amor...lástima que el audio y la imagen, pierden la sincronización...pero es el mejor que encontré y me gusta por los planos sobre el público; en perfecta comunión con Lluis Llach... incluso si el vídeo no tuviese audio, sería bonito adivinar qué está sucediendo en ese concierto...

9 comentarios:

  1. Me ha gustado mucho esta entrada Utopazzo, La de veces que habremos negado que nos gustaba algo, ¡o alguien! por el temor a no ser comprendido, a que te tilden de raro. Y en otras ocasiones nos hemos descubierto abrazando otros credos que no compartíamos simplemente por no salirte del círculo, al que supuestamente querías pertenecer. Con el tiempo vas asumiendo que eres lo que eres y aunque cuesta,vas mostrándote con mayor naturalidad y con menor temor a no ser comprendida, compartida o aceptada.
    Me parece acertadísimo que hayas elegido a Lluis Llach en esta entrada, ya que representa como pocos la capacidad de expresar lo que se piensa con independencia y una sensibilidad exquisita.

    ResponderEliminar
  2. Tienes razón, Utopazzo.Cuando jóvenes caminábamos un poco despistados y a veces demasiado pendientes de la aceptación de los demás en eso de los gustos o querencias. Pero bueno, no es nada que no se pueda curar con el paso del tiempo y algo de voluntad en querer ser nosotros mismos.
    Respecto al vídeo, siendo éste excelente, no sé con qué baza quedarme. Y lo digo en serio. Si con la magistral interpretación de Llach o o la que hace el público de lo que ahí está viviendo. De verdad, no sé quién me ha transmitido más. Porque ese público sintiéndose más vivo que nunca, es lo que yo llamo mi gente, el pueblo en estado puro. Creo que Ana me entiende.
    Gracias Utopazzo por tu entrada. Me tomé la molestia de buscar la traducción castellana de lo que con tanto sentimiento canta el bueno de Llach. Merecía la pena.

    ResponderEliminar
  3. Ana, Llach es una de mis debilidades además de gustarme, por lo general los cantautores...pero como bien dices, es acertada la elección del vídeo porque ha sido y es, uno de los pocos que no se doblega ante las adversidades; que fue capaz de cantar en su lengua madre (como él siempre se refiere al idioma en el que fue educado, y que ha de perdurar por siempre...le duela a quien le duela)durante la dictadura del innombrable...
    Tuve el placer de "saltarme" el protocolo durante un concierto de Llach (cuando finalizó su actuación y todo el mundo abandonaba la sala), e intercambié unas palabras con él, además de pedirle su autógrafo y percibí una timidez propia de un ser especial...
    La anécdota del relatillo, es puramente una excusa (aunque totalmente cierta) para saborear este magnífico tema...
    Gracias por compartir impresiones.

    ResponderEliminar
  4. Gilgamesh, una vez más, gracias por tu comentario y tu aportación, que añade algo más de valor a la entrada; aunque como le comenté a Ana, la excusa del relatillo era por utilizar y compartir algo tan grande, en tan poco espacio de tiempo...
    Ciertamente, el público lo vive muy de lleno, pues considero que ante el azote que sufrió (y sufre) el pueblo catalán, Llach representa la lucha por preservar su idioma, su cultura y su pueblo en general...por eso la gente, canta y al mismo tiempo, hace un repaso por la historia pues como digo, ven en Llach el reflejo de la lucha...
    En cierta ocasión Lluis, dijo que políticamente era un "problema" para Catalunya, pues de una parte era de izquierdas (lo que molestaba al entonces President Pujol) y por otro lado, era nacionalista (molestaba a la izquierda)...una anécdota que contó un poco en serio y en broma...
    Desde el día en que conocí a Juan, comenzó a gustarme la cançó catalana, al tener acceso directo a sus temas (grabados en cassettes) y hasta hoy...y claro, hiciste bien en buscar la traducción al castellano; habrás comprobado la grandeza de lo que escribe, y sobretodo, cómo lo expresa: en forma de música!...
    Gracias por participar.

    ResponderEliminar
  5. He vuelto a ver el vídeo y ya sólo percibo un único Sentimiento.
    nuevamente gracias, Utopazzo.

    ResponderEliminar
  6. Cierto, muy cierto...habría que estar muy ciego para no percibirlo; incluso un ciego de nacimiento, sería capaz de percibir (creo, mejor que nosotros, que podemos ser "ciegos" en otros menesteres) el sentimiento del que hablas...
    Recordando tu primer comentario sobre lo que tú denominas, "tu gente", "el pueblo"...pues ciertamente, ahí está, perfectamente reflejado; donde el público es como una parte más de un tema que viven con absoluta franqueza...ah! ¿ observaste a una actriz entre ese pueblo...? Bastante conocida y muy catalana...

    ResponderEliminar
  7. Sí, creo que te refieres a Ariadna Gil. Muy buena actriz.
    Y me satisface que compartas también mi idea de pueblo.

    ResponderEliminar
  8. PAU RIBA + TOTI SOLER 7/8

    http://www.youtube.com/watch?v=n6gjrEFt1Rs

    ResponderEliminar
  9. Hola Carla, estuve viendo el vídeo (no lo conocía) y aunque está bastante alejado del que edité de Lluis Llach, vale como ejemplo de un cantautor en lengua catalana (él aunque de familia catalana, nació en Palma de Mallorca) y en este vídeo viene a ridiculizar un poco la navidad (pese a ser educado en un ambiente culto y religioso, él acabó en el lado opuesto)... gracias pro compartir... viene a ser un poco de los que denomino "en mi línea"...
    Un cordial saludo!

    ResponderEliminar